Πέμπτη 1 Οκτωβρίου 2009

Επίθετα της Κάτω Ιταλία(&Σικελίας), με ελληνική καταγωγή


Τα παρακάτω επώνυμα τα συνέλλεξα από διάφορες πηγές(κυρίως ιταλικές), και αφορούν περιοχές της Κάτω Ιταλίας( κυρίως Απούλια(Puglia) και Καλαβρία (Calabria) και τη Σικελία, όπου η ελληνική επιρροή είναι αρκετά έντονη σε τοπωνύμια, ανθρωπωνύμια και λεξιλόγιο, καθώς τα ελληνικά μιλιούνταν σε μεγάλη έκταση μέχρι τον 14οαιώνα, αν και σήμερα έχει επιβιώσει σε μερικά χωριά και κωμοπόλεις, τα γνωστά γκρεκάνικα.
Είναι ενδιαφέρον να σημειώσω ότι το επίθετο Greco είναι το δέκατο πιο συνηθισμένο στην Ιταλία,http://www.gens.labo.net/it/cognomi/genera.html?cognome=greco
Άξιο σχολιασμού είναι ότι στην περιοχή χρησιμοποιούνται, άλλες συχνότερα άλλες σπανιότερα, οι συνηθισμένες καταλήξεις των ελληνικών επιθέτων όπως –άκης(-ace, -acci,-achi,-aci), -όπουλος(-opolli,-opulo,-opullo,-pollo κτλ), -εας( -ea), -ούδης(-oudi), -άς (à), -ιώτης(iotti,-iota,-iatti,-otto), -αίος(-eo), -ανός(-anò), κ.α.
Abbaleo
Αββάς Λέων
Acacia
Ακάκιος
Acamotachis
Ακαματάκης
Accàrpio
Ευκάρπιος
Accoliti
Ακολίτης
Accorinti
Κορίνθιος
Acefalo
Ακέφαλος
Adelfi/Adelfo
Αδερφός
Adelfio
Αδέλφιος
Adrianopoli
Αδριανόπουλος
Agapiti/Agapito
Αγαπητός
Agate/Agati
Αγαθός
Agio
Άγιος
Agliotti
Αλιώτης
Agnosto
Άγνωστος
Agrimi
Αγρίμης
Agrizzi
Αγρίτζι(τοπων.)-
μικρός αγρός.
Agro
Αγρός(τοπων.)
Aita
Αετός
Ajovalasit
Αγιοβλασίτης
Alafaci/Laface
Ελαφάκης
Alampi
Ευλάμπιος
Alampi
Ευλάμπιος
Alati
Αλάτιος
Albanito
Αλβανίτης
Alcibiade
Αλκιβιάδης
Alecci
Αλέξης
Alfeo
Αλφαίος
Aliotta/Aliotti
Αλιώτης
Amarante/Amaranto
Αμάραντος
Amariti
Αμαρίτης
Ambrosio
Αμβρόσιος
Anastasi/Anastasio
Αναστάσιος
Andidaro,Andidero
Αντίδωρος
Andriotti
Ανδριώτης
Andrò
Άνδρας
Andronaco
Ανδρωνάκος
Andronico
Ανδρόνικος
Andropoli
Ανδρεόπουλος
Andrusiani
Ανδρουσιάνος
Anemone
Ανεμώνη
Anghelone
Αγγελόνης
Aniceto
Ανίκητος
Antero
Ανθηρός
Antimi
Άνθιμος
Antioco
Αντίοχος
Antonacci
Αντωνάκης
Antonopulo
Αντωνόπουλος
Apollonio
Απολλώνιος
Apostoliti
Αποστολίτης
Applioti
Απλιώτης
Araniti
Αριανίτης
Arcidiaco
Αρχιδιάκος
Arcidiacono
Αρχιδιάκονος
Arcodaci
Αρχοντάκης
Arcondo
Άρχοντας
Arcorace/Arcoraci
Αρκουράκης
Arcudi
Αρκούδης
Arcuri
Αρκούρης
Aresena
Μητρων.Αρέθαινας
Argiro/Argiri
Αργυρός/Αργύρης
Argondizza
Αρχοντίτσας
Arico
Αγροίκος
Arini
Ειρήνη
Arseni
Αρσένιος
Ascioti
Σκιώτης(Χιώτης)
Asprea
Ασπρέας
Aspromati
Ασπρομάτης
Asteri/Astero/Asterri
Αστέρης
Asteriti
Αστερίτης
Astrici
Αστρίκης
Atanasio
Αθανάσιος
Ateniese
Αθηναίος
Attinà/Ottanà
Χτενάς
Attinoti
Αθηνιώτης
Austeri
Αυστηρός
Azzarà
Ψαράς
Azzinnari
Αγγινάρης
Bambace/Bambaci
Βαμβάκης
Barbaraci
Βαρβαράκης
Barillà
Βαρελάς
Basilide
Βασιλίδης
Basilisco
Βασιλίσκος
Basiricò
Βασιλικός
Belessioti
Μπελεσιώτης
Belliotti
Βελλιώτης
Blefari
Βλεφάρης
Boidi
Βόιδης
Borà
Βοράς/Βορέας
Borea
Βορέας
Bosco
Βοσκός
Bovalo
Βούβαλος
Bozzea
Βουτσέας(βαρελάς)
Brasci
Βραχύς
Brullo
βούρλα-καλαβρ.
brulla
Bùcolo
Βούκολος
Budace
Βουδάκης
Butà/Buttà
Βουττάς(βαρελάς)
Butera
Βουτηράς
Buttaci
Βουτάκης
Cacace
Κακάκης
Caccavale/Cacavale
Κακαβούλης
Caccuri
Κακούρης
Cacopardi
Κακοκάρδης
Cacopardo
Κακόκαρδος
Cacucci
Κακούκης
Cacudi
Κακούδης
Calà
Καλός
Calabritto
Καλάβρυτος
Calabro
Καλαβρός
Calaciura/Caliciuri
Καλοκύρης
Calamaro
Καλαμαράς
Calamati
Καλαμάτης
Calamia
Καλαμιάς
Calamida
Καλαμιδάς
Calaminici
Καλαμινίκης
Calamo
Καλαμάς
Calandrino
Χαλανδρινός
Calandruccio
Καλανδρούτσος
Calanna/Calanni
Καλάννας
Calantropo
Καλάνθρωπος
Calarca
Καλιάρχης
Caldamone
Κάρδαμος
Calegari/Callegari
Καλιγάρης
Cali
Καλής
Calichiopulo
Χαλικιόπουλος
Caliciotti
Χαλικιώτης
Calimeno
Καλλιμένης
Calimeri/Calimero
Καλημέρης/
Καλήμερος
Calimici
Καλιμίκης
Calio
Καλός
Calivà/Calliva
Καλυβάς
Calivi
Καλύβης
Calizzi
Καλίτζης
Callaci
Καλάκης
Callea
Καλέας
Callegra
Καλλέργης
Calliandro
Καλλίανδρος
Callisto
Κάλλιστος
Calobrisi
Καλοβρύσης
Calocero
Καλόκαιρος ή
Καλόγερος
Calochira
Καλοκυράς
Calogero/Caloggero
Καλόγερος
Calogiorgio
Καλογιώργος
Caloiero
Καλόγερος
Calomeni
Καλομένης
Calonico
Καλονίκος
Calopresti
Καλος +prèste,
ο παπάς.
Calos
Καλός
Caluvi
Καλούδης
Camaci
Καμάκης
Camastra
Κρεμαστός
Camato
Κάματος
Camilló
Χαμηλός
Caminiti/Caminito
Καμινίτης
Campinoti
Καμπινώτης
Campiti
Καμπίτης
Campoliti
Καμπολίτης
Canacari
Κανακάρης
Canacci
Κανάκης
Candigliota/Candiglioti
Καντηλιώτης
Candioti
Καντιώτης/Κρητικός
Canefori/Cenefri
Κανηφόρος
Cannata
Κανατάς
Cannata
Κανατάς
Cannavò
Κανναβός
Cannioto
Καννιώτης
Cannistrà
Κανιστράς
Cannistraci
Κανιστράκης
Canomo
Οικονόμος
Càntaro
Από το καλαβρ/σικελ.
càntaro<αρχ.κάνθαρος,
είδος κανάτας
Capocefalo
Καποκέφαλος
Caponidi
Καπονίδης
Caprì
Καπρής-Καλαβ.
caprì-ν.ε. καπρί,
το αγριογούρουνο
Capriotti
Καπριώτης
Carabotti
Καραβιώτης
Carafa
Καραφάς
Caramma
Κεραμάς
Caravà
Καραβάς
Caravita
Καραβίτης
Carchidi
Χαλκίδης
Carciopolo
Χαλκιόπουλος
Carcò
χαλκός/Χαλκιάς
Cardace
Καρδάκης
Cardaropoli
Καρδαρόπουλος
Cardea/Cardia
Καρδέας
Cardiano
Καρδιανός
Cardiota
Καρδιώτης
Carfi
Καρφής
Cariati
Καρυάτης
Carida
Καρύδας
Cariddi
Καρύδης
Carioti/Cariti
Καριώτης
Caristi/Caristia/Caristo
Ευχάριστος/
Ευχαριστία
Carvello
Καρβέλης
Castania
Καστανιάς
Castano
Καστανός
Castelliti
Καστελλίτης
Castori
Καστόρης
Castriota/Castrioti
Καστριώτης
Catagnoti
Κατανιώτης
Cataliotti
Καταλιώτης
Cataneo
Κατανέος
Catanzariti
Καταντζαρίτης
Catapano
Κατεπάνω(βυζ.τίτλος)
Catastimeni
Καταστιγμένος
Cavallari
Καβαλλάρης
Cazzaro
Κατσαρός
Cedro
Κέντρο(τοπων.)
Cefala/Cefalia/Cefaliello/Cefalini
Κεφάλας
Cefalì/Cefalogli/Cefalone/Cefalu
Κεφάλης
Cefalota
Κεφαλώτης
Celona/Celone
Χελώνας
Celoni
Χελώνας
Centauro
Κένταυρος
Cerami
Κεραμάς
Cerasaro
Κερασάρης
Cerasi
Κεράσης
Cerimele
Κυρ-Μέλης
Cersosimo
Κυρζώσιμος
Certoma
Κυρθωμάς
Cerzoso
Κυρζώσος
Chieffalo
Κέφαλος
Chilà
Χειλάς
Chimera
Καλαβρ.ximèra-
χίμαιρα
Chindamo
Κίνναμος
Chinigo
Κυνηγός
Chira
Κυράς
Chirco
Κύρκος
Chiriaco
Κυριάκος
Chiriatti
Κυριάτης
Chirico
Κύρικος
Chiricó
Κληρικός
Chiricosta
Κυρικώστας
Chirieleison
Κυριελέησον
Chirillo
Κύριλλος
Chirizzi
Κυρίτζης
Chitarra
Κιθάρας
Ciacena
Κάκαινας
Ciaramidaro
Κεραμιδάρης
Ciccià
Κυρκ(ι)άς
Cidoni
Κυδώνης
Cilea/Cilia
Κοιλέας/Κοιλιάς
Cilibrasi
Κυρη-Βλάση
Cilidonio
Χελιδόνης
Cimarotta
Χειμαριώτης
Cimiotti
Κυμιώτης
Cinoglossa
Cioti
Χιώτης
Cipriotti/Cipriotto
Κυπριώτης
Cirà
Κεράς
Ciraci
Κυράκης
Ciràolo/Ciràvolo/Ceravolo
Κεραύλης
Circo
Κύρκος
Circolo
Κυρκολιός
Circosta/Ciricosta
Κυρκώστας
Ciri
Κύρης
Ciria
Κυρίας
Ciriache
Κυριάκης
Ciriani
Κυργιάννης
Ciriano
Κυργιάννος
Cirica
Κήρυκας
Ciricosta
Κυρκώστας
Cirielli
Κυριέλλης
Cirifalco
Κυριφάλκος
Cirinei
Κερυναίος
Cirinesi
Κερυναίος
Cirio/Ciriolo/Cirioni
Κύριος
Ciriotti/Ciriotto
Κυριώτης
Ciripicchio
Κυριπίκιος(ελλ/ιταλ.)
Citrea
Κιτρέας
Citrigno/Citrini
Κίτρινος
Citriniti
Κιτρινίτης
Citro
Κίτρος
Ciurleo/Corleo/Corleone
Κυρ-Λέων
Clemeno
Κλεμμένος
Clerico
Κληρικός
Clidà
Κλειδάς
Coccodrilli
Κροκόδειλος
Coccoglioniti
Κοκκολιονίτης
Coccoli
Σαλεντ.còccalu-κόκκαλο, το κρανίο-καύκαλο.
Coccumeli
Κουκουμέλης
Cocini
Κοκκίνης
Cocino
Κόκκινος
Codespoti/Codispoti
Οικοδεσπότης
Coffa
Κόφας
Cogliandro
Κόλιαντρος
Colace/Colaci
Κολακης
Colacitti
Κολακίτης
Colaianni
Κολογιάννης
Colandrea
Κολανδρεάς
Colantoni
Κολαντώνης
Colloridi
Κουλουρίδης
Collurà/Collora
Κουλουράς
Colombrita
κολυμπίθρα
Colonnachi
Κολωνάκi(τοπων.)
Comeo
Κωμαίος(Còme)
Condarcuri
Κονταρκούδης
Condifodero
Κοντοθόδωρος
Condina
Κοντίνας(μητρων.)
Condino
Κοντινός
Condipodaro
Κοντοπόδαρος
Condo/Condorelli
Κοντός
Condoiorio
Κοντογιώργος
Condojanni
Κοντογιάννης
Condoleo
Κοντολέων
Condoluci
Κοντολούκης
Condomitti
Κοντομύτης
Condonato
Κοντοδονάτος
Condori
Κουντούρης
Condro
Χονδρός
Condurro
Κούντουρος
Contegreco/Capogreco
Controsciere
Κοντοσέργιος
Corace
Κοράκης
Coraci
Κοράκης
Corallo
Κοράλλης
Corasaniti
Κορασανίτης
Cordì
Κορδής
Corianni
Κυριάννης
Coriano
Χωριανός
Corica
Κοράκης,corica
στα σικελ.το
κοράκι.
Coricciati
Κορικιάτης
Corifeo
Κορυφαίος
Corinti/Corintio
Κορίνθιος
Corio/Coriù
χωριό
Corito
Χωρίτης
Cormà
Κορμάς
Cormaci/Curmaci
Κορμάκης
Coronei/Coroneo
Κορωναίος
Coroniti
Κορωνίτης
Corroppoli
Coscini/Coscino
Κοσκίνης
Cotroneo
Κοτρωναίος
Cozzupia
Κουτσούμπας
Cracolici
Από τις λέξεις
χαλκός και
λύκος.
Crasì
Κρασής
Crassa
Κρασάς
Craxi/Crasci
Κρασάς/Κρασής
(Rohlfs)
Cricelli
Κρικέλλης
Crifó
Κρυφός
Criniti
Κρινίτης
Crisafi/Crisafio/Crusafio
Χρυσάφης
Crisafulli
Χρυσαφούλης
Crisalli
Χρυσάλλης
Crisanti
Χρύσανθος
Crisara
Κρισαράς
Criseo
Χρυσέος
Criso
Χρύσος
Crisogianni
Χρυσογιάννης
Crisologo
Χρυσολόγος
Crisopulli
Χρυσόπουλος
Crisostamo/Crisostomi
Χρυσόστομος
Cristache
Χρηστάκης
Cristalli
Κρυστάλης
Cristofalo
Χριστόφορος
Criti
Κριτής
Crocco
Κρόκκος
Crocitti
Κροκκίτης
Cropalati/Cropalti
Κουροπαλάτης
Cuccuma
Κουκουμάς
Cucurachi
Κουκουράκης
Cucuzza
Κουκούτσας
Cùffari/Cuffàri
Κούφαρης
Culó
Κουλός
Cundari
Κούντουρος
Cundo
Κοντός
Cundro/Cuntro
Χονδρός
Curàtora
Κουράτορας
Curcuraci
Κουρκουράκης
Curίa/Corea
Κουρέας
Cuscinà
Κοσκινάς
Cuscunà
Κουσκουνάς
Cusma
Κοσμά
Cutali
Κουτάλης
Cutellè
Κουτέλας
Cutispoto
Οικοδεσπότης
Cutro/Cutrò/Cutri/Cutrone/Cutroni
Κούτρας
Cutrufo
Κουτρούφης.Καλαβρ.
cutrùfo, το κουτρούβι, είδος στάμνας.
Cutrupi
Κουτρούπης
Cutuli
Κουτούλης
Cuzzocrea
Κουτσοκρέας
Cuzzomitti
Κουτσομύτης
Cuzzopodi
Κουτσοπόδης
Cuzzupolo
Κουτσόπουλος
Daffinoti
Δαφνιώτης
Damanti
Διαμάντης
Danalache
Δανηλάκης
Dascoli
Δάσκαλος
Dattilo
Δαχτυλάς
De Grecis
Depresbiteris
Πρεσβύτερος
Despini
Δεσποίνης
Diaco
Διάκος
Diacono/Diaconi
Διάκονος
Dicrace
Δικράκης
Dimitropulo
Δημητρόπουλος
Dinapoli
Ντινόπουλος
Discolo
Δύσκολος
Donisi/Denisi
Διονύσης
Dorotea
Δωρόθεος
Dragà
Τραγάς
Drosso
Δρόσος
Egidi
Αιγίδης
Egido
Από το παλαιτ.
αιγίδιο.
Eleuteri/Eleuterio
Ελευθέριος
Eliodoro
Ηλιόδωρος
Ellena
Έλληνας
Elpidi
Ελπίδης
Enapoliti
Ναπολίτης
Epifani/Epifanio
Επιφάνιος
Eranò/Ieranò/Ierinò
Γερανός
Eremita
Ερημίτης
Eremo
Έρημος
Evaristo
Ευχάριστος
Facci
Φακής
Fagà
Φαγάς
Falcomata
Χαλκωματάς
Fanara
Φαναράς
Fanari/Fanaro
Φανάρης
Farace/Faraci
Χαράκης
Farsaci/Versace
Βαρσάκης
Fasano
Φασιανός
Fasuolu
Φασουλής
Femia
Ευθυμίας
Fidi
Φίδης
Figliomeni
Φιλιωμένος
Filaci
Φιλάκης
Filadelfi
Φιλάδελφος
Filadi
Φιλάδης
Filadoro
Φιλόδωρος
Filareti
Φιλάρετος
Filastò
Φυλαχτός
Filì
Φίλης
Filòcomo
Φιλοκώμος
Filogamo
Φιλόγαμος
Fimognari
Χειμωνιάρης
Foca
Φωκάς
Foti
Φώτης
Fotia
Φωτιάς
Fotino
Φωτεινός
Fragomeno
Από τοπων.
Φραγμένο.
Francipoli
Φραγκόπουλος
Frosina
Φροσύνας
Fulciniti
Φουλκινίτης
Furnari
Φούρναρης
Gaglioti
Γκαλιώτης
Galatà
Γαλατάς
Gargalli
Γαργάλης
Gerace
Γεράκης
Geracioti
Γερακιώτης
Geria
Γέρος(geria στα
γκρεκ.)
Geronimo
Ιερώνυμος
Ghidara
Γιδάρας
Giancipoli
Γιαννικόπουλος
Giangreco
Γιάννης+Γραικός
Giannace/Giannachi
Γιαννάκης
Gianniotti
Γιαννιώτης
Giannopolo/Giannopulo
Γιαννόπουλος
Giaramita
Κεραμυδάς
Gidari
Γιδάρης
Giorgacopulo
Γιωργακόπουλος
Giotti
Γιώτης
Glauco
Γλαύκος
Goracci
Αφαιρετ.Γρηγοράκης
Gorgoni
Γοργόνα
Gramatica
Γραμματίκας
Gramaticopolo
Γραμματικόπουλος
Greca/ Grecchi/ Grecco/ Grechi/ Greci/ Grecioli/ Grecis/
Greco-Parlagreco
Grecoli/ Grecolini/ Grecu/ Grecucci/ Grecuccio/ Grecuzzo/
Greghi/ Grego/ Griego
Gregorace/Gregoraci
Γρηγοράκης
Grisafi
Χρυσάφης
Grisanti
Χρυσάνθης
Grisolia
Χρυσολιάς
Guidà/Ιdà
Γιδάς
Guidomandri
Γιδομάντρι(τοπων.)
Gurnari
Γούρναρης
Iacovizzi
Ιακωβίτζης
Ialea
Γιαλέας(Υαλέας)
Ialomiti
Γιαλομύτης
Ianari
Γιάνναρης
Iannaccari
Γιαννακάρης
Iannace/Iannaci
Γιαννάκης
Iannitti
Γιαννίτης
Iannizzi
Γιαννίτζης
Iannopollo/Iaropoli
Γιαννόπουλος
Iatri/Iatrino
Γιατρός
Ierace
Γεράκης
Ieraia
Ιερέας
Ieriti
Ιερίτης
Iero- Ιερός
Ιερός
Ieropoli
Ιερόπουλος
Ignacchiti
Ιγναγίτης
Imiotti
Ιμιώτης
Impallomenni
Μπαλομένος
Ionadi
Ιωνάδης
Ischioti
Σκιώτης(Χιώτης)
Jero
Γέρος
Lacquaniti
Λακουανίτης
Laddomata
Λαδοματάς
Ακολουθούν άλλα 500 επίθετα...
Οι κύριες πηγές πουχρησιμοποίησα ήταν οι:
-Rohlfs G. – Dizionario Storico dei Cognomi nella Sicilia Orientale,Palermo 1984
-Caracausi G. – Dizionario onomastico della Sicilia,Palermo 1993
-Giacalone P. – Antroponomastica e Toponomastica nel Trapanese,Tesi di Laurea 1984-85
-Bongioanni A. – Nomi e Cognomi,Torino 1918
Και αρκετέςonlineπληροφορίες.

48 σχόλια:

  1. Απαντήσεις
    1. Χαίρετε, τι βρήκατε για το συγκεκριμένο επίθετο; Με ενδιαφέρει, το ψάχνω κι εγώ.
      Δε νομίζω ότι έχει λατινική προέλευση.

      Διαγραφή
  2. ΕΑΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΤΟ ΕΠΙΘΕΤΟ ΚΟΛΩΝΙΑΣ (Κολώνιας) ΑΠΟ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Αναζητώ την προέλευση του επιθέτου ΠΙΝΤΖΟΣ...Μήπως μπορείτε να βοηθήσετε;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Νομίζω ότι έχω κάποιες εκδοχές. Μπορεί να σχετίζεται με κάποιο από τα Μπίτσιος, Μπί(ν)τζος, Μπίτζης, Μπιτζής. Το πρώτο σημαίνει τον μικροκαμωμένο (Μανόλης Τριανταφυλλίδης, ίσως από το pizzolo). Το δεύτερο ίσως από το ενετικό επώνυμο Bizzo πού προέρχεται από ενετικό βαπτιστικό. Τα άλλα δύο είναι πιθανότερο να προέρχονται από την ενετική λέξη Bigio που σημαίνει το γριζο χρώμα των μαλλιών. Από το Μπίτζης προέρχεται και το Βιντζηλαίος = ο απόγονος του Μπίτζη, επώνυμο που υπάρχει και στο χωριό μου Κόρωνος Νάξου (http://diadromesgr.blogspot.com/2011/04/2.html και http://diadromesgr.blogspot.com/2011/01/blog-post.html) Οι πληροφορίες βασίζονται στο "Κρητικά Επώνυμα Ενετικής Προελεύσεως" της Χρυσής Τσικριτσή-Κατσιανάκη.

      Ιωάννης Κουμερτάς (Περιηγητής)

      Διαγραφή
  4. Μπραβο...οτι κ να πει κανεις για το blog ειναι λιγα.
    Θαυμαζω το κουραγιο σου κ την υπομονη σου, να ψαξεις ολα αυτα.
    Το λιγοτερο που μπορω να πω ειναι παλι μπραβο.
    Μηπως θα μπορουσες να με βοηθησεις με το επιθετο ΚΟΛΩΝΑΣ?

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. πολυ καλο....επειδη κ γω ψαχνω καιρο τωρα κ δεν βρισκω ακρη με το επιθετο ΚΟΛΩΝΑΣ εχουμε καποια απαντηση?

      Διαγραφή
  5. παρα πολύ ωραιο blog πραγματικά μπράβο...
    θα ήθελα να βοηθήσετε αν δεν είναι κόπος στο επίθετο ΤΥΛΗΣ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Γειά σας, θα ήθελα να ρωτήσω ποιά η σημασία του επιθέτου Σάρλης. Τα στοιχεία που γνωρίζω και μπορούν ενδεχομένως να βοηθήσουν είναι ότι κατάγομαι από την περιοχή της Κύμης Ευβοίας, συγκεκριμένα από το χωριό Βρύση όπου μετοίκησαν, χωρίς να ξέρω πότε ακριβώς κάποιες οικογένειες Σουλιωτών. Η σκέψη μου είναι ότι θα έχει αλβανική ή τούρκικη καταγωγή, το τελευταίο τουλάχιστον όσον αφορά την κατάληξη -li. Ευχαριστώ πολύ. Συγχαρητήρια για την πολύ καλή δουλειά.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Μόνο κάποιες υποθέσεις.
      1. Υπάρχει το Σαρέλης = ο γιος του Σαρή (τουρκική λέξη) = ο γιος του Ξανθού ή ο Ξανθούτσικος.
      Θα μπορούσε το Σαρέλης να γίνει Σάρλης ή Σαρλής; Δεν ξέρω.
      2. Το όνομα Σαρλ αντιστοιχεί στο εξελληνισμένο Κάρολος. Θα μπορούσε το Σάρλης να προέκυψε από το Σαρλ; Δεν φαίνεται εύκολο αν και η Εύβοια γνώρισε δυτική επίδραση. Ίσως να αποκλείεται και εντελώς από το χρόνο που πήγαν οι πρόγονοί σου στην Εύβοια και την τότε επιρροή των δυτικών στην περιοχή.
      3. Είναι πιθανό να μην έχει σχέση η προέλευση του επωνύμου σου με όσα γράφω παραπάνω

      Διαγραφή
    2. Ευχαριστω για τη συμμετοχη, και εγω πιστευω οτι εχει σχεση με το τουρκικο sari, ο ξανθος, οπως σωστα κατα τη γνωμη μου υπεθεσες. Η καταληξη -λης πιστευω οτι δεν προερχεται απο παραφθορα του υποκοριστικου -ελης αλλα απο το τουρκικο παραγωγικο επιθημα -li που το συνανταμε και σε δανεια στην ελληνικη γλωσσα, οπως σεβνταλης(sevdali), μερακλης, μπελαλης,παραλης και αλλα. Προσπαθω να βρω στοιχεια , και αναφορες για το επωνυμο σε παλαιοτερες εποχες για να βοηθησουμε τον φιλο μας.

      Διαγραφή
  7. εχω πολυ καλη φιλη απο τη Ναπολη και το επιθετο της ειναι Docimo. Συσχετιζεται με το ελληνικο Δοκιμος;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Δεν νομίζω, προφανώς σχετίζεται με το λατινικό κύριο όνομα Docimus. Ευχαριστώ για τη συμμετοχή.

      Διαγραφή
  8. γνωριζετε τίποτα για το επιθετο "Ρεντετακος" ... εχω πληροφοριες πως προερχεται απο Ιταλια

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. Εκτός από το Cotroneo υπάρχει επίσης το Cotroni (μια οικογένεια μάλιστα "διέπρεψε" στην μαφία στον καναδά έως το 1970) . Στη Νότιο Ιταλία υπάρχει το χωριό Cotronei. Στην Ιστορία του αναφέρεται ότι οι κάτοικοι του προέρχονταν από τον Crotone (αρχαίος Κρότων, δωρική αποικία) που μέχρι το 1926 οι Ιταλοί είχαν μετονομάσει σε Cotrone. Κάνω την υπόθεση ότι το όνομα δηλώνει τόπο καταγωγής τον Κρότωνα. Η καταγωγή είναι αρβανίτικη, απαντάται σε πολλά μέρη στην Ελλάδα Ορεινή Ναυπακτία, Ύδρα (π.χ ο νυν Δήμαρχος 2014), Σπέτσες, Βόλος, Ερυθρες-Αττικής (Κριεκούκι).

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ξέχασα.. Κάνω την υπόθεση ότι το όνομα ΚΟΤΡΩΝΗΣ δηλώνει τόπο καταγωγής τον Κρότωνα.

      Διαγραφή
    2. κοτρωνας λακωνια μανη

      Διαγραφή
  10. Fantastiko ergo !!! Tha borousate na me bohthesete me ta eponima Siontas kai Gleni . Sas efxaristw para polly.
    Sas xairetw apo thn makrinh Argentina.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  11. ΕΝΑ ΜΕΓΑΛΟ ΜΠΡΑΒΟ ΓΙΑ ΤΟ BLOG ΣΑΣ. ΝΑ ΡΩΤΗΣΩ ΕΑΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΑΤΙ ΓΙΑ ΤΟ ΕΠΩΝΥΜΟ ΒΕΛΕΤΑΣ? ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΚΑΠΟΙΑ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΜΑΛΤΑ? ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  12. Μηπως θα μπορουσα να μαθω κατι για το επιθετο Βερσακης;Εχετε κανει φοβερη δουλεια!Συγχαρητηρια!Ευχαριστω πολυ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  13. Για το επωνυμο Τρουλλινος ξερετε κατι? Ευχαριστω!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  14. Από πού προέρχεται το επώνυμο Ρομποτής;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  15. Μπαρδή τονιζεται στην ληγουσα ξερετε απο που προερχεται υπαρχει ενα χωριο στην Παρμα της Ιταλιας με το ονομα Μπαρδη ξερεται κατι γιάυτο

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  16. Πολυ ωραιο blog σχετικά με το επώνυμο καλαμιδας θα ηθελα να μάθω πιο πολλα !!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  17. Γειά. Θα ήθελα να μάθω για το επίθετο Κακαβούλη, σημασία, από πότε χρησιμοποιείται και που, ή ότι άλλο μπορείτε να προσθέσετε. Ευχαριστώ εκ των προτέρων.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  18. Συγχαρητηρια για την δουλεια σας! Για το επωνυμο Καλλινικος στην Ιθακη η στην Κεφαλονια υπαρχουν πληροφοριες?

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  19. Για το επιθετο τζαγκαρακης ή τζαγκαρακης υπαρχουν πληροφοριες;;θα ηθελα πολυ να μαθω

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  20. Για το επιθετο Πετσινης μπορειτε να βρητε κατι;θα ηθελα πολυ να μαθω,εχω καποιες πληροφοριες
    για κατω Ιταλια, ευχαριστω

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  21. Σας παρακαλώ πολύ εάν μπορείτε να με βοηθήσετε με την καταγωγή του επιθέτου Πάουλας.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  22. Το πατρικό όνομα της μητέρας μου ήταν Φαλαΐνα και μου έχουν πει ότι προέρχεται από ιταλικό επίθετο της Κάτω Ιταλίας ή παραφθορά ιταλικής λέξης. Το ανάποδο δηλαδή, όχι από ελληνικό σε ιταλικό, αλλά από ιταλικό σε ελληνικό. Γνωρίζετε κάτι γι' αυτό;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  23. Υπάρχει κάποια πληροφορία για το όνομα Μπαλαμωτης?

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  24. Γεια σας μήπως γνωρίζετε κάτι για το επίθετο Σιλίρα ;σας ευχαριστώ!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  25. Γεια σας,
    Ψάχνω το βαρσακη,μπορείτε να μου βρείτε την σελίδα?
    Ευχαριστώ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  26. Γειά σας, το ονομα Καλημερης,Κάτω Ιταλία η
    Κωνσταντινουπολη?

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  27. Καλησπέρα το όνομα Ρούσσος και αναλυτής από που προερχονται???

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  28. Καλησπέρα μήπως ξέρετε από που προέρχεται το επίθετο Λεβιτα το μόνο που ξέρω είναι ότι είμαστε οι μόνοι στην Ελλάδα η οικογένεια μου Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  29. καλημερα!το επωνυμο μου ειναι "Τρύφωνα"μπορειτε να με βοηθησεται να μαθω τη προελευση του!ευχαριστω πολυ!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  30. Το επίθετο Μπρούμα έχει ιταλική ρίζα;Κάπου διάβασα ότι το bruma σημαινει ομιχλώδες τοπιο

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  31. Καλησπέρα σας το επίθετο Κατωμερη που από όσο ξέρω έχει ιταλική καταγωγή. Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  32. Κατι σε Θεοχαρη, Βεργου, Αλεξοπουλου, Καρακασιλιωτη εχετε ;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  33. ΟΝΟΜΑΖΟΜΑΙ ΒΗΤΤΑ ΣΤΟ ΕΠΙΘΕΤΟ ΜΕ ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΒΛΑΧΙΚΗ ΜΗΛΙΑ ΜΕΤΣΟΒΟΥ.ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΑΥΤΟ ΕΧΕΙ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ BUTTA ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΔΕΔΟΜΕΝΟΥ ΟΤΙ BUTTA ΣΉΜΑΙΝΕ ΒΑΡΕΛΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΓΟΝΟΙ ΜΟΥ ΗΤΑΝ ΚΑΤΑΣΚΕΒΑΣΤΕΣ ΒΑΡΕΛΙΩΝ ;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  34. Xαιρετε,συγχαρητήρια για την πρωτοβουλία να βρεθούν οι ρίζες των επώνυμων.Θα ήθελα εάν υπάρχουν πληροφορίες για το επώνυμα Γαλιατσατος και Γιαννατος.Γνωριζω προελευση Κεφάλονια αλλά ψάχνω...κάποτε μου είπαν καταγωγή του ονόματος ή Ιταλία και το Γαλιατσατος είναι από το ιταλικό Galiazzo.Ξερουμε κατι αλλο; που μπορώ να μάθω την προελευση των προγόνων ευχαριστώ.


    ΑπάντησηΔιαγραφή
  35. Καλησπέρα. Μπορείτε να μου δώσετε πληροφορίες για το επώνυμο Κρουσταλλης;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  36. Μπορειτε να μου πειτε σχετικα με το επιθετο CRISTOFALO απο το χωριο GIARDINI NAXOS DI SICILIA απο που προερχεται

    ΑπάντησηΔιαγραφή